Подписывайтесь

Главная страница » Many thanks for all of your time and effort. Additionally, that will ya’ll be finishing first? Amount 17 associated with the story that is main Dust Spin off Amount 6.

Many thanks for all of your time and effort. Additionally, that will ya’ll be finishing first? Amount 17 associated with the story that is main Dust Spin off Amount 6.

Many thanks for all of your time and effort. Additionally, that will ya’ll be finishing first? Amount 17 associated with the story that is main Dust Spin off Amount 6.

Dust spinoff first. It’s been in the backburner for a long time.

Additionally i want some right time for you to focus on amount 17 anyways.

Think about the following story for amount 17?

Awesome act as constantly. You all have actually assisted us a whole lot. Thanks.

The dirt spinoff website link just isn’t working

It ought to be fixed now

Umm exactly why is the volume 17 not workin?

Once the English translations on Amazon have actually swept up, will this site be closed down?

Thanks for the translator with this LN we’re really grateful to you personally for achieving this and therefore makes us delighted!

in addition, whenever is the translation that is english be released? Many thanks !

The discord website website website link may be broken we can’t appear to join it

it claims the web site for volumes 10-11 does exist n’t

I simply attempted the hyperlink and I got the exact same outcome. It utilized to focus though: once I first began reading Konosuba translations, these were on that web web site. That was before CG began. It is possible that the other translator took their web site down/stopped upgrading it.

The website is domains that are changing therefore it could be uncontactable for awhile. Use for the time being

It must appropriate it self within an or two though day.

For anybody who would like it, the following is a folder website link: (No Shrinkers)

Listed here is an updated website website link with Vol. 01-16

Many thanks for the amazing work, we enjoy scanning this ultimate amount

Sequel verified (or whatever 後日談​​ means)

I want some body with an increase of experience reading Japanese to confirm my understanding, coz 仮 can suggest both ‘fake’ and ‘temporary/unofficial’. But well, it might be cruel and silly for the writer to thank everybody just for the goal of trolling all of us, so… seems great deal such as a verification! (I’ll get ask my buddy for help, coz he’s more proficient than me personally and has now resided in Japan.)

Up-date: yup, it is a verification. 佐藤和真の逆襲譚 is really a title that is temporary. Additionally, 後日談 is much similar to ‘after-story’ or ‘what happens next’. It’s literally ‘later times story’.

Dude thank you for the verification. i truthfully wish I possibly could read Japanese better, I will hold personal in a discussion but at this time, in terms of reading im really quite clueless (especially with regards to kanji) , i believe it is because we spent my youth with Spanish and English inside my youth, then whenever I moved to Japan at about 15, I must say I wasn’t soaking up such a thing aside from just what i heard and said, and just a little lower than a half a year we relocated away unexpectedly, and I also later moved to Santiago Chile. More recently, really the only way I will really talk to my pal in Japan, is they said into a translator and throw my word into a translator and copy and paste them back, and i definitely can’t understand kanji, it’s hard as hell if i throw the things. Sorry that you confirmed that for us if u read all that, I really happy. Many Thanks!

Many thanks for the headlines, in addition!

@FlyingToasterMan thank you for the news headlines! 😁

@Jonapedia thank you for the confirmation рџ‘Њ

It’s exciting to see Kazuma on an entire brand new Adventure after the Demon King 😅

Big blessings to Akatsuki Natsume for their work and Big thanks to this interpretation group рџ‘Њрџ’Ївќ¤вќ¤

It has surely got to be the very best mews I’ll ever hear. I became unfortunate that Konosuba ended up being closing and all sorts of. But that simply cheered me up. A great deal.

To anyone who would like PDF content, the following is a web link:

Ok last one, thanks cannon for the translation!

Would it not be possible to include links to put together zip files when it comes to Consulting and Continuing Explosions Manga for their pages?

Whenever will the be volume 17 ‘s translation will be realised.

Dunno , Translator appears dedicated to Dust Spinoff for the present time , its vol that is likely 17 done 3 months later on from now . 😥

Dust spinoff is great as hell. You’re missing out if you’re maybe maybe maybe not reading it.